The Poetic Condition | De Dichterlijke Aard
The One Hour International Short Film Festival (OHISFF)


3-4 PM: 28 Oct 2018, curated by Sonja van Kerkhoff

NorthArt, Norman King Square (Opposite the Library), Ernie Mays Street, Northcote, Auckland 0627

NorthArt Facebook page | Gallery opening times + exhibition

All films are NZ premieres

Mons Pays (My Country) by Diek Grobler, South Africa

  choose another month

2018, 3 min, 36 sec,
Inspired by a poem in French by Ousmane Moussa Diagana of Mauritania. This was set to music by South African musician Laurinda Hofmeyr. The poet muses on the beauty and the secrets of his country. The animated poetry film was created through a process of automatism, and painted in gouache on board. www.diekgrobler.co.za


  still from the short film


Platform (Perron)
by Marinda du Toit + Tessa Louw, South Africa

2016, 3 min 20 sec.
Animation to the poem, Perron by Andries Bezuidenhout. Part of Filmverse 2 a project for the advancement of Afrikaans poetry and animation.

  still from the short film


City in the mist (Stad in de mis)
by Jac and Wessel Hamman, South Africa

2016, 2 min 3 sec.
Animation to the poem, Stad in de mis by DJ Opperman. Voice in English: Sylvaine Strike

  still from the short film


The Edge
by Katarzyna Pajzderska + Veronika Moshnikova, Poland

2018, 2 min 6 sec.
On inner conflicts and on the limits that we set ourselves. Do we loose or win in this?
Katarzyna based in Poznań is a graduate of the National Film and Television School in Lodz, in Film Production and is studying directing in Film & Television Academy in Warsaw. Veronika graduated in 2010 from The Samokish College of Fine Arts in of painting, in Symferopol, Ukraine. Currently she is a doctoral candidate at the Poznań University of Art, Faculty of Painting and Drawing.

  still from the short film

Nights in the gardens of Spain
(Nagte in de tuine van Spanje)
by Theresa Jo Wessels, South Africa

2016, 2 min 6 sec.
Animation to the 2010 poem by Nathan Trantaal. Voice in English: Sylvaine Strike



  still from the short film


Change (Wisseling)
by Michèle Nigrini, South Africa

2016, 2 min 34 sec.
Animation to the 2012 poem, Wisseling by Johann de Lange.
Voice in English: Sylvaine Strike




  still from the short film



Die Berggans, het 'n veer laat val
(A wild goose let a feather fall)
by Erentia Bedeker, South Africa

2016, 3 min 20 sec
An animation based on the 1977 Afrikaans poem, Die Berggans, het 'n veer laat val by Boerneef. Music by Wilken Calitz. Made for Filmverse 2 a project for the advancement of Afrikaans poetry and animation.

  still from the short film

For the Birds | Vir die Voëls by Diek Grobler, South Africa

2016, 2 min 49 sec
The animation in English is based on the Afrikaans poem Vir Die Voëls by Ronelda S Kamfer.
Music by Mart-Marie Snyman.






  still from the short film






Visioen van 'n lessenaar (Visions of a desk)
by Fabian Oliver and Suneida Kelber, South Africa

2015, 1 min 41 sec.
Animation to the poem, Visioen van 'n lessenaar by Antjie Krog. Voice: Chris van Niekerk


  still from the short film




In Water by Archie Porter, Aotearoa | New Zealand

2018, 2 min 19 sec
Impressions in water. Made this as part of his bachelors in film and media at Waikato University.



  still from the short film




Falling by Hazel Burroughs and Jak Armstrong,
Aotearoa | New Zealand

2018, 2 min 23 sec
On humanity, sensitivity and the emotional self. Made for their bachelors in film and media at Waikato University.


  still from the short film




Greeting (Groet)
by Charles Badenhorst, South Africa

2016, 2 min 3 sec.
Animation to the 2011 poem, Greeting (Groet) by Marlise Joubert. Voice in English: Sylvaine Strike



  still from the short film




Timotei Shampoo
by Janhendrik Burger, South Africa

2016, 5 min 25 sec.
Short film to the 1998 Afrikaans poem Timotei Shampoo by Gert Vlok Nel. Actors: Ruan Smit, Christa Venter. Voice in Afrikaans: Erik Holm.

  still from the short film




'N Gewone Blou Maandagoggend
(An ordinary blue Monday)
by Naomi van Niekerk, South Africa

2016, 3 min 20 sec.
Based on the 2008 poem, by Ronelda Kamfer. Voice: Ronelda Kamfer.


  still from the short film




What about the law? (What abou' DE lô?)
by Charles Badenhorst, South Africa

2015, 3 min 14 sec.
Animation to the poem, What abou' DE lô? by Adam Small.


  still from the short film


Repair Nations Pt. 1 by Kieran C Murray, Scotland

2018, 4 min.
A visual narrative on contemporary unresolved racism and violence in the USA taken from various films to which Kieran composed with sampled sounds from East West Composer Cloud, Avid’s piano and XLN Audio’s Addictive Keys virtual instruments. The listener is invited to interpret, explore and ask questions, in the hope that answers and solutions may be found.
The harmonic language of Repair Nations Pt. 1 utilizes a hip hop style beat, with disparate musical elements and instruments on top to represent tension and release, and suggestions of different nations coming together or clashing. While the uprising is taking place (00:33 and 03:02) there are staccato syncopated horns and syncopated synth bass with a bed of supporting chords on an electric piano, when the images switch to the America Southern plantation house and big trees, violins suggest an older European influence.


  still from the short film



Yellow Whale (Geel Walvis)
by Alida Bothma, South Africa

2016, 2 min 26 sec.
Stop motion animation to the poem, Geel Walvis by Nathan Trantaal.




  still from the short film



Hūkerikeri by Alec Tolland, Ruby Brett,
Schacola Marsters & Yifan Ma, Aotearoa | New Zealand

2018, 1 min 31 sec.
A turbulent wind stop motion animation for their bachelors in film and media at Waikato university.




  still from the short film



Inhale / Exhale by Kaitlin Stewart, Aotearoa | New Zealand

2018, 1 min 50 sec.
Made as part of her bachelors at Waikato university.



  still from the short film



Forbidden Dub by Kieran C Murray, Scotland

2018, 5 min 10 sec.
Music and Sound Design: Kieran C Murray
Original Film Credits: Film: Sputnik
Director / Designer / Producer: Maxim Zhestkov
Compositing: Alexander Kulikov
Animation: Dmitrii Kolpakov
Character design: Ben Mauro
Mo-cap actor: Yaroslav Andronov
FX artist: Artur Gadzhiev
Character CG producer: Maxim Miheenko
Character artist: Konstantin Illin
Additional character artist: Nikita Replyanski

The Nyabinghi Order along with their drums and chants have been outlawed and banished from planet earth, their music deemed a threat to the planet’s sinister new rulers. The last remaining recordings of The Mystic Revelation of Rastafari (1973) were smuggled onto a space probe by the Nyabinghi Order before they were banished forever to a prison on Mars.

The probe continues its search for the planet Kete, from where it knows the sacred sounds contained within can be broadcast across the galaxy. It is discovered on one of Kete’s moons by an ancient Guardian Of Sound who ensures its sonic waves are bounced over to Kete and finally broadcast across the galaxy. This fulfils the role of this traditional African-Jamaican music in re-generating the spiritual energy required for society to come alive and sustain and preserve the unity of humankind with the cosmos.

“Traditional art generates and stores the spiritual energy that can make the society come alive and remain so. It establishes, sustains and preserves both the unity of the human group with the cosmos.” (Dr Olive Lewin)

The music video soundtrack for Forbidden Dub incorporates a sample of Jamaican Nyabinghi drumming from Narration by Count Ossie and The Mystic Revelation of Rastafari, which fades into a four-on-the-floor style instrumental dub reggae track. Alluding to forms of Jamaican religious trance music, the drum kit is locked to the feel and groove of the Nyabinghi drum sample and the key stays in E flat minor throughout, with some diatonic chord movements occurring during the space forest journey at 03:15 suggesting forward motion as the Guardian Of Sound caries the space probe to the village. Samples (permission obtained) of Jamaican singer U-Roy’s voice are heard on the wind along with ethereal voices.

Kieran plays a bass line on Forbidden Dub that references Exodus by Bob Marley and The Wailers when the probe is lost in the moon’s desert, (01:24) and during the Sound Guardian’s journey across the desert (alluding to the period of wandering from the book of Exodus in the Old Testament). The journey theme (beginning 02:50) gives a nod to the Jamaican dub pioneer Augustus Pablo, but instead of using Pablo’s signature instrument the melodica he used a harmonium sound similar to one used in The Beatle’s We Can Work It Out. A generic guitar ‘cheke’ rhythm and B3 organ ‘bubble’ supports the drums and bass providing an effective riddim for the synth and otherworldly sounds and themes to sit on top of. Some of the almost atonal synth sounds are reminiscent of Forbidden Planet thereby triggering association with that classic nineteen fifties sci-fi film.



Artwork arranged by medium    Sen + Sonja's c.v.    Sonja's c.v.    Sonja's Design page    The Guided Tour - Click on images